TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 26:15

Konteks

26:15 “You are to make the frames 1  for the tabernacle out of 2  acacia wood as uprights. 3 

Keluaran 26:26

Konteks

26:26 “You are to make bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle,

Keluaran 27:1

Konteks
The Altar

27:1 “You are to make the 4  altar of acacia wood, seven feet six inches long, 5  and seven feet six inches wide; the altar is to be square, 6  and its height is to be 7  four feet six inches.

Keluaran 27:6

Konteks
27:6 You are to make poles for the altar, poles of acacia wood, and you are to overlay them with bronze.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:15]  1 tn There is debate whether the word הַקְּרָשִׁים (haqqÿrashim) means “boards” (KJV, ASV, NAB, NASB) or “frames” (NIV, NCV, NRSV, TEV) or “planks” (see Ezek 27:6) or “beams,” given the size of them. The literature on this includes M. Haran, “The Priestly Image of the Tabernacle,” HUCA 36 (1965): 192; B. A. Levine, “The Description of the Tabernacle Texts of the Pentateuch,” JAOS 85 (1965): 307-18; J. Morgenstern, “The Ark, the Ephod, and the Tent,” HUCA 17 (1942/43): 153-265; 18 (1943/44): 1-52.

[26:15]  2 tn “Wood” is an adverbial accusative.

[26:15]  3 tn The plural participle “standing” refers to how these items will be situated; they will be vertical rather than horizontal (U. Cassuto, Exodus, 354).

[27:1]  4 tn The article on this word identifies this as the altar, meaning the main high altar on which the sacrifices would be made.

[27:1]  5 tn The dimensions are five cubits by five cubits by three cubits high.

[27:1]  6 tn Heb “four”; this refers to four sides. S. R. Driver says this is an archaism that means there were four equal sides (Exodus, 291).

[27:1]  7 tn Heb “and three cubits its height.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA